„Гардеробът“ – най-новото съкровище в портфолиото на ICU – вече намира своите читатели и е изцяло тяхно притежание. Можете да го четете, осмисляте, почувствате така както искате и можете. За да стигне книгата до вас обаче във вида, в който я виждате сега, работи отдаден екип. Започвайки от текста на Олга Токарчук, разбира се, мине се през превода на Крум Крумов, редакцията на Невена Дишлиева-Кръстева, а след това (а също и паралелно) – Ива Колева заглажда всички грешчици със зоркия поглед на професионален коректор. А Таня Минчева запретва ръкави и въображение, за да създаде корицата и илюстрациите, без които сякаш сборникът не би бил пълен. Колегата ѝ Стоян Атанасов пък се грижи текстът и илюстрациите да са подредени в перфектен синхрон.

Обикновено работата на графичния дизайнер остава в сянка. Ние обаче знаем, че процесът е интересен и читателите заслужават по-често да се открехва завесата и за техния труд. Таня Минчева, дизайнерът с най-дългогодишен опит в екипа на Kontur Creative, се съгласи да ни разкаже какво е да си илюстратор и автор на кориците на нобелов лауреат и как протече работата ѝ по най-скорошното заглавие на Токарчук, излязло на български – „Гардеробът“.


Предизвикателство ли е да създаваш кориците за българските издания на книгите на Олга Токарчук?

В известен смисъл винаги е предизвикателство да създаваш корица на книга. Корицата не е просто самостоятелно изображение. Тя трябва да е в услуга на текста, да заинтригува, но да не преразказва дословно.  Визуалната интерпретация на Олгините текстове в началото доста ме затрудни, но с всяка следваща книга удоволствието от предизвикателството става все по-голямо. 🙂

Кое беше най-трудно за теб, докато работеше по корицата и илюстрациите на  „Гардеробът“?

Не помня да съм имала затруднения в процеса на работа. Тук е мястото да благодаря на чудесния екип, с който работех по проекта. Невена от ICU е разбиращ и обгрижващ издател. А колегите от KONTUR бяха с мен в работния процес през цялото време. Със Стоян Атанасов работим заедно от 12 години и неговата помощ и подкрепа винаги са били изключително ценни за мен. 

Как започна работата си по книгата? Освен да я прочетеш, беше ли необходимо друго проучване?

След изчитането на разказите (на глас в офиса, за да слушат колегите) има един момент на „разчепкване“ на текста. Важно ми беше да разбера какво е общото в тези три разказа. Защо Олга Токарчук е избрала да ги издаде в един сборник? За да може тази обща нишка да премине от думите към илюстрациите и да създаде цялостното усещане за визията. Проучването иначе е обичайното. Какво са направили колегите със същото издание по света, как изглежда стар полски гардероб от 60-те години, как изглежда флорална дърворезба, как е облечено пиколото и т.н.

Имаш ли любим разказ и защо?

От този сборник е „Стаите“. Може би защото най-пълно задоволи любопитството ми :). Мисля, че имаше и най-много материал за илюстриране, което по времето, когато го четох, ми беше важно.

За  „Гардеробът“ ти сътвори и разкошни илюстрации – допустимо ли е да вплетеш в тях и свое послание освен това, което текстът предполага?

Мисля, даже е задължително. Още след първото изчитане на текста със Стоян си говорихме, че за тази книга ще бягаме от дословни илюстрации на думите, а по-скоро ще търсим смислови интерпретации. Това е едно от най-хубавите неща на книгите на Токарчук. Колкото повече въображение имаш, толкова повече неща си намираш в тях. За читателите в този сборник остава удоволствието да свържат текста и картината. Надявам се да им допаднат. 🙂

Вълнуваш ли се за срещата с Токарчук на 10 и 11 юни в София? Ако имаш тази възможност, какво би я попитала?

Разбира се, че се вълнувам. Никога не съм срещала Нобелов лауреат, пък с този съм работила. Ще има достатъчно хора около нас, които да я питат всякакви умни неща. Аз имам намерение да я слушам. 🙂


Можете да поръчате „Гардеробът“ от Олга Токарчук тук.

One thought on “Таня Минчева за визуалните интерпретации на „Гардеробът“ от Олга Токарчук

  1. Pingback: Интервю с Таня Минчева от KONTUR – KONTUR

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.