Финландската литературна сензация Катя Кету пренася читателите в свят на магически реализъм и индиански легенди с епистоларния роман „Роуз е изчезнала“. Книгата е част от поредицата на издателство ICU „По пътя” – колекция от творби на съвременни писатели отблизо и далеч, които чертаят картата на новия литературен свят. Есенните дни са по-топли с тази история за семейството, любовта и паметта.

„Роуз е изчезнала“ разказва за културния сблъсък и асимилация между общността на финландските имигранти и коренното население на Северна Америка през 20. век. Романът изисква от своите читатели да бъдат смели и отворени за литературни експерименти.

Четиресет и пет годишната Лемпи се завръща в резервата Фон дю Лак в Минесота, след като в спомените на възрастния ѝ баща започва да се мержелее призракът на отдавна изчезналата му съпруга Роуз. За да разплете семейните тайни, да открие себе си и да продължи живота си, Лемпи се изправя лице в лице с истинската си идентичност, връща се към корените си, резервата и хората, които винаги е мечтала да напусне, и тръгва по индианските „пътеки на живота“.

Индианците оджибве вярват, че човек има предначертана насън пътека, от която се отклонява седем пъти в хода на живота си, а Катя Кету умело използва това, за да раздели и романа в седем глави. Всяка от тях поставя пред Лемпи въпроси за търсенето на себе си и съществуването между две култури, опирайки се на традициите на магическия реализъм.

Като финдианка – потомка на финландци и индианци – тя се сблъсква с расизъм и дискриминация, расте на кръстопътя между две култури. Името ѝ означава любов и именно любовта ѝ има силата на горски пожар – всепоглъщащ и изгарящ.

 

„Роуз е изчезнала“ е роман за съдбата на две жени – майка и дъщеря, за тъгата на един баща, за непризнатите грешки и изстраданата доброта. Той смело прескача между събития в настоящето и спомени от младостта на Роуз и детството на Лемпи. Посветен на теми като идентичност и чувство за принадлежност, ключови за всички романи в колекция „По пътя”, той е символично продължение и на индианската тема в каталога на издателство ICU, която свързваме с дебюта на Томи Ориндж „Там там“.

За авторката:

Катя Кету е автор на романи, разкази и анимационни филми, колумнист и филмов продуцент. Една от най-обичаните, награждавани и популярни финландски писателки днес. Първият ѝ роман излиза през 2005 г. и е номиниран за най-добър дебют, а „Нощна пеперуда“, част от колекция „По пътя” на ICU, затвърждава репутацията ѝ на съвременен автор с разпознаваем стил.

Кету е обиколила надлъж и нашир резерватите на оджибве и e автор на обстойно проучване, посветено на потомците, родени от връзките между финландци и индианци (Fintiaanien mailla, „В земята на финдианците“ (2016). Именно дълбокото познаване на културата и проблемите им, придава дълбочина на романа „Роуз е изчезнала“, който печели Наградата на Финландия за литература и Приз на финландските читатели.

За преводачката:

Преводът на български е на Росица Цветанова, в чийто превод четем и предишния роман на Кету „Нощна пеперуда“. Росица завършва специалност „Скандинавистика“ в СУ „Св. Климент Охридски“, където през 2015 г. защитава и докторска дисертация на тема „Швеция и Финландия: взаимни влияния в областта на литературата след Реформацията (16. – 21. век)“.

От 2008 г. насам превежда художествени творби в различни жанрове от датски, норвежки, шведски и фински език. В неин превод са излизали на български книги на Катя Кету, Софи Оксанен, Йохана Синисало, Юхани Ахо, Мика Валтари, Катри Липсон, Том Егеланд, Йон Айвиде Линдквист и др.

 

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *