
И тази година Коледният панаир на книгата в НДК ще ни събере на познатия оранжев щанд в най-топлия десен ъгъл на Партера. Датите? Между 9 и 14 декември.

Знаем, че и вие го чакате със същото нетърпение като нас – още повече че там и тогава ще е първата ни среща с тази животопроменяща и гигантска книга – „Книгите на Яков“ (под секрет: забавихме се, искахме да изпипаме всичко до последния детайл и сега я очакваме на 12 декември, петък, дано, дано!).
Щандът на ICU отново ще изобилства с истории, които познаваме и обичаме, както и с нови книги, които чакат да бъдат открити – за подарък, за близък човек или просто за онзи тих зимен следобед, който ще отделите само за себе си. Елате да разгледате на живо, да попитате, да поговорим за книги и за всичко онова, което те раздвижват вътре в нас. И – разбира се – за да срещнете на живо някой любим автор или преводач.
Ето пълния ни график, за да можете да си набележите любимите (всички са ви любими, знаем, ама все пак трябва да се правят избори в този живот…).
Дали ще минете за кратко „само да видите какво има“, или ще си отделите цял ден на панаира, ще се радваме да се отбиете за разговор, да ви препоръчаме заглавия според вашия вкус и да ви изпратим към празниците с поне една история, която да ви топли дълго след това.

Вторник, 9 декември
Момчил Миланов ще е на щанда в 17 ч., а преди това, в 15.30 ч., ще участва в дискусия, организирана от Софийския международен литературен фестивал – на сцената на Мраморното фоайе. След наградата за дебют “Перото”, която Момчил взе преди 3 години, „Лято в Бурландия“ направи силно впечатление и на читателите във Франция, предстоят преводи на още европейски езици и ако все още не сте я чели – хайде, че тиражът застрашително намаля.

Сряда, 10 декември
Всички обичаме Тодора Радева! Неслучайно тя е един от носителите на отличието „Будител на годината“ за 2024 г. Със всички смислени събития, които прави тя и нейният екип от Фондация „Прочети София“, Дора е сред любимите ни човеци. Тя е и наш автор – елате на среща с нея в 17 ч. И ако не сте чели разказите ѝ „Едно възможно начало“ – сега е моментът.
Четвъртък, 11 декември
В четвъртък в 17 ч. очакваме преводачката Елка Виденова, която някак се специализира в превод на ирландските ни автори (че и награди печели с това!). Най-новият ѝ превод обаче е на нашия любим британско-либийски писател Хишам Матар, чийто роман „Моите приятели“ е най-новото попълнение в каталога ни.
Петък, 12 декември
В петък положението е гъсто. В 17 ч. на сцената на Културната програма на четвъртия етаж ще ви представим исландския роман „Белези“ от Ойдур Ава Олавстотир. Тоест, ще ви го представят неговата преводачка Светла Стоянова и филоложката и почитателка на Исландия Радост Железарова. Автографи ще можете да си вземете там, макар че Светлето ще наминава и около щанда.

По-късно, в 18.30 ч., на щанда ще ни гостува Димитър Коцев–Шошо, чийто роман „Скарида“ е супер подарък за приятели и близки – имаме го в два варианта: на български и на английски (в превод на Екатерина Петрова). И да не забравяме, че Шошо има и разказ в “Бащите не си отиват”.
Събота, 13 декември
В събота ни е по-международно. Гостува ни авторката на „Август“ – сборника с разкази, които много от вас вече припознаха като свои и много харесват. Елена Владаряну е в София по покана на Министерството на културата на Румъния и събитието с нея ще бъде на румънския щанд, Полуетаж изток. Книгата ще представят двете виновнички за нейната поява – самата авторка Елена Владаряну и преводачката ѝ Лора Ненковска.

Привечер, към 17 ч., идва времето за поезия – на щанда ще постои Елин Рахнев, който няма нужда от допълнително представяне. А за да е пълна поетичната картина, по-късно, в 20 ч., в литературен клуб „Перото“ започва вечер на поезията, в която ще участват поети от България и Румъния – сред тях и Елена Владаряну.
Неделя, 14 декември
Последният панаирен ден, неделя, е денят на Олга Токарчук. Крум Крумов, преводачът ѝ, ще бъде с нас през целия ден, но официалният му час за автографи е в 12:00. Не пропускайте.
Присъединете се към Facebook събитието.
