Очаквайте сборника с есета „Чувствителният разказвач“ от Олга Токарчук с логото на ICU и превода от полски на Крум Крумов през 2021 година. Специално участие има и Силвия Борисова – с превода си на едноименната Нобелова лекция на Токарчук.

Оригиналното издание на книгата – със заглавие Czuły narrator – излиза в самия край на 2020 г. Наред с по-познати текстове като Лодзките лекции и превъзходната рефлексия над професията на преводача „Как преводачите спасяват света“, томчето включва и съвсем скорошни есета, пряко свързани с новия световен пандемичен ред и отразяващи обществени, политически и емоционални процеси от последните дни.

За нашия екип е чест и радост да работим по тази толкова важна и актуална книга.

„До известна степен дължа тази книга на пандемията. Именно по време на локдауна у мен се появи потребността от подреждане на по-ранното ми есеистично творчество не само от последната, но и от предишни години. От известно време обичам да наблюдавам себе си и начина си на писане от позицията на „разказвач от четвърто лице“. Този вид свързана с психологията авторефлексия, която все още остава за мен близка и представлява първия език, през който чета света, е основата на повечето от тези текстове. Допълнително откривам сама за себе си какво удоволствие ми доставя лекционната форма. Говоренето и директното обръщение към хората, които ме слушат, дава енергия, каквато не притежава текстът, обречен на самотен прочит.“

Олга Токарчук

Книгата

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *